Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



10原稿 - スペイン語 - Nunca olvides lo que realmente ...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スペイン語ギリシャ語

タイトル
Nunca olvides lo que realmente ...
翻訳してほしいドキュメント
gaurinanna様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語

Nunca olvides lo que realmente importa en la vida.
Nunca olvides quién quieres ser.
翻訳についてのコメント
einai mia frasi.
lilian canaleが最後に編集しました - 2012年 12月 14日 15:23





最新記事

投稿者
投稿1

2012年 12月 11日 22:07

lilian canale
投稿数: 14972
[6] ΔΙΟΡΘΩΣΤΕ ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΚΑ ΤΟ ΚΕΙΜΕΝΟ ΣΑΣ. Εάν έχετε γράψει ή αντιγράψει οι ίδιοι το κείμενό σας, παρακαλώ ελέγξτε τό για λάθη, ακόμη κι εάν δεν γνωρίζετε την γλώσσα στην οποία είναι γραμμένο. Κείμενα με λάθη είναι πολύ δύσκολο να μεταφραστούν.

"guien guieres sec"

2013年 2月 21日 22:53

User10
投稿数: 1173
Hi!

Could you please help me with this one?

"Never forget what really matters in life
Never forget who you want to be"

CC: lilian canale Lev van Pelt

2013年 2月 22日 01:01

lilian canale
投稿数: 14972
Both sentences are correct

2013年 2月 23日 00:27

User10
投稿数: 1173
Thanks!