Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-ブルガリア語 - Kıvırcık Ali Canımın İçi

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語ブルガリア語

カテゴリ

タイトル
Kıvırcık Ali Canımın İçi
テキスト
latinka様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

Al Bu Yüreğim Al Senin Olsun
Sensiz Taşıyamam Canımın İçi
Sende DoÄŸdu Bu Can Sende Son Bulsun
Sensiz Yaşayamam Canımın İçi

Şu Garip Gönlümün Muradı Sensin
Divane GezdiÄŸim Sebebim Sensin
Dört Mevsim Yeşeren Can Dalım Sensin
Sensiz Tutunamam Canımın İçi

Sen Gözümün Nuru Sen Yürek Sızım
Sen Alın Yazım Canımın İçi

Gülüm Bu Sevdaya Düştüm Düşeli
Dermanım Bilmişim Senin Derdini
Yüreğim Aşkını Sılası Bildim
Sensiz Barınamam Canımın İçi

タイトル
Къвърджък Али-Душо Моя
翻訳
ブルガリア語

karma77様が翻訳しました
翻訳の言語: ブルガリア語

Вземи сърцето ми твое да е
Не мога да го нося без теб
С теб се роди тази душа с теб да умре
Без теб не мога да живея, душо моя.

Щастие за душата си ми ти
Причината за влудаването си ми ти
Четири сезона-вечнозеленият ми клон си ти
Без теб не мога, душо моя.

Ти проблясъкът на очите ми, ти болката на душата ми
Ти съдбо моя, душо моя.

Мила моя откакто се влюбих в теб
Твоята болка е лек за мен
Сърцето ми е пристан за любота ти
Без теб не мога, душо моя.

最終承認・編集者 ViaLuminosa - 2011年 9月 19日 00:16