Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-英語 - umut kaybolsa da yolunu bulur

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語 フランス語ドイツ語ラテン語

タイトル
umut kaybolsa da yolunu bulur
テキスト
deAmore様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

umut kaybolsa da yolunu bulur
翻訳についてのコメント
ingiliz ve u.s ingilizcesi ayrıca fransız fransızcası

タイトル
Hope
翻訳
英語

Lizzzz様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

Even when hope disappears, it finds its way.
最終承認・編集者 lilian canale - 2010年 5月 2日 17:40





最新記事

投稿者
投稿1

2010年 4月 25日 13:32

lilian canale
投稿数: 14972
Hi Lizzzz,

I'd suggest a tiny correction. We should say either:

"Even if hope disappears, it will find its way"

or
"Even when hope disappears, it finds its way"

Which one conveys the meaning better?

2010年 4月 28日 12:34

lilian canale
投稿数: 14972
Lizzz?

2010年 4月 30日 17:59

Lizzzz
投稿数: 234
Sorry I only received the last mgs

I think that "Even when hope disappears, it finds its way" is better.

2010年 4月 30日 23:38

merdogan
投稿数: 3769
It is for me
"Even if hope disappears, it will find its way".