Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-영어 - umut kaybolsa da yolunu bulur

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어영어프랑스어독일어라틴어

제목
umut kaybolsa da yolunu bulur
본문
deAmore에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

umut kaybolsa da yolunu bulur
이 번역물에 관한 주의사항
ingiliz ve u.s ingilizcesi ayrıca fransız fransızcası

제목
Hope
번역
영어

Lizzzz에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

Even when hope disappears, it finds its way.
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 5월 2일 17:40





마지막 글

글쓴이
올리기

2010년 4월 25일 13:32

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Hi Lizzzz,

I'd suggest a tiny correction. We should say either:

"Even if hope disappears, it will find its way"

or
"Even when hope disappears, it finds its way"

Which one conveys the meaning better?

2010년 4월 28일 12:34

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Lizzz?

2010년 4월 30일 17:59

Lizzzz
게시물 갯수: 234
Sorry I only received the last mgs

I think that "Even when hope disappears, it finds its way" is better.

2010년 4월 30일 23:38

merdogan
게시물 갯수: 3769
It is for me
"Even if hope disappears, it will find its way".