Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - フランス語 - Voilà, je regarde les autres Pourtant je ne leur...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: フランス語英語

タイトル
Voilà, je regarde les autres Pourtant je ne leur...
翻訳してほしいドキュメント
galina_k様が投稿しました
原稿の言語: フランス語

Voilà, je regarde les autres
Pourtant je ne leur trouve rien
C'est comme ça
Voilà, je vais avec les autres
Le temps passe plus mal que bien
C'est comme ça
Et toi?
Que fais-tu?
Es-tu content de tout?

Je suis là, devant toi, toujours la même
Tu le vois, c'est encore toi que j'aime
Que j'aime, que j'aime, que j'aime
Tu t'en vas et plus rien ne vaut la peine
Oh! Pourquoi ne puis-je pas crier:
Je t'aime, je t'aime, je t'aime
翻訳についてのコメント
Title of the song is "Voilà", the link in the discussion area is a Youtube one, singer is Françoise Hardy, but it is not told who wrote the lyrics.
Francky5591が最後に編集しました - 2010年 3月 24日 11:33





最新記事

投稿者
投稿1

2010年 3月 24日 11:18

Francky5591
投稿数: 12396
http://www.youtube.com/watch?v=jvqSCDeLY0o&feature=related

The whole lyrics :

Voilà, je regarde les autres
Pourtant, je ne leur trouve rien
C'est comme ça
Voilà, je vais avec les autres
Le temps passe plus mal que bien
C'est comme ça
Et toi, que fais-tu, es-tu content de tout ?

Je suis là, devant toi, toujours la même
Oh ! Pourquoi est-ce encore toi que j'aime
Que j'aime, que j'aime, que j'aime ?
Tu es là, devant moi, toujours le même
Oh ! Pourquoi ne puis-je pas te dire
«Je t'aime, je t'aime, je t'aime» ?

Voilà, je m'en retourne aux autres
Qui m'aiment et que je n'aime pas
C'est comme ça
Et toi, va retrouver cette autre
Tu l'aimes ou c'est ce que tu crois
C'est comme ça
Voilà, on n'a rien, rien de plus à se dire

Je suis là, devant toi, toujours la même
Tu le vois, c'est encore toi que j'aime
Que j'aime, que j'aime, que j'aime
Tu t'en vas et plus rien ne vaut la peine
Oh ! Pourquoi ne puis-je pas crier :
«Je t'aime, je t'aime, je t'aime» ?