Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 프랑스어 - Voilà, je regarde les autres Pourtant je ne leur...

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 프랑스어영어

제목
Voilà, je regarde les autres Pourtant je ne leur...
번역될 본문
galina_k에 의해서 게시됨
원문 언어: 프랑스어

Voilà, je regarde les autres
Pourtant je ne leur trouve rien
C'est comme ça
Voilà, je vais avec les autres
Le temps passe plus mal que bien
C'est comme ça
Et toi?
Que fais-tu?
Es-tu content de tout?

Je suis là, devant toi, toujours la même
Tu le vois, c'est encore toi que j'aime
Que j'aime, que j'aime, que j'aime
Tu t'en vas et plus rien ne vaut la peine
Oh! Pourquoi ne puis-je pas crier:
Je t'aime, je t'aime, je t'aime
이 번역물에 관한 주의사항
Title of the song is "Voilà", the link in the discussion area is a Youtube one, singer is Françoise Hardy, but it is not told who wrote the lyrics.
Francky5591에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2010년 3월 24일 11:33





마지막 글

글쓴이
올리기

2010년 3월 24일 11:18

Francky5591
게시물 갯수: 12396
http://www.youtube.com/watch?v=jvqSCDeLY0o&feature=related

The whole lyrics :

Voilà, je regarde les autres
Pourtant, je ne leur trouve rien
C'est comme ça
Voilà, je vais avec les autres
Le temps passe plus mal que bien
C'est comme ça
Et toi, que fais-tu, es-tu content de tout ?

Je suis là, devant toi, toujours la même
Oh ! Pourquoi est-ce encore toi que j'aime
Que j'aime, que j'aime, que j'aime ?
Tu es là, devant moi, toujours le même
Oh ! Pourquoi ne puis-je pas te dire
«Je t'aime, je t'aime, je t'aime» ?

Voilà, je m'en retourne aux autres
Qui m'aiment et que je n'aime pas
C'est comme ça
Et toi, va retrouver cette autre
Tu l'aimes ou c'est ce que tu crois
C'est comme ça
Voilà, on n'a rien, rien de plus à se dire

Je suis là, devant toi, toujours la même
Tu le vois, c'est encore toi que j'aime
Que j'aime, que j'aime, que j'aime
Tu t'en vas et plus rien ne vaut la peine
Oh ! Pourquoi ne puis-je pas crier :
«Je t'aime, je t'aime, je t'aime» ?