Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - ギリシャ語 - Όσο σκληρό κι αν είναι αυτό που θα σου γράψω

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ギリシャ語英語

カテゴリ 手紙 / 電子メール

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Όσο σκληρό κι αν είναι αυτό που θα σου γράψω
翻訳してほしいドキュメント
khalili様が投稿しました
原稿の言語: ギリシャ語

Όσο σκληρό κι αν είναι αυτό που θα σου γράψω (ξέρεις τι νιώθω γι'αυτό και σου μιλάω έτσι...)αν τελειώσει με τον Πέτρος μην κάνεις κάτι άλλο μετά
Μην πέσεις στην ψευδαίσθηση ότι αυτό είναι η λύση, γιατί στην τελική- χέσε Πέτρος- χέσε Κρις- φθείρεις τον εαυτό σου!!!!
翻訳についてのコメント
Before edit: "oso skliro kai an einai auto pou tha sou grapso (ksereis ti niotho gi auto kai sou milao etsi...) an teeliosei me ton petros min kaneis kati allo meta
min peseis stin psedesthisi oti auto einai i lusi, giati stin teliki -xese petros -xese chris- fthireis ton eauto sou!!!!"
User10が最後に編集しました - 2010年 3月 14日 18:35