Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -スウェーデン語 - Play after a battle you have a Hylash and your...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 スウェーデン語

カテゴリ 説明 - ゲーム

タイトル
Play after a battle you have a Hylash and your...
テキスト
mathob様が投稿しました
原稿の言語: 英語

Reverse Polarity.
Play after a battle you have a Hylash and your opponent wins by more than 100 G-Power. Flip a coin. If heads, put the gate card won by your opponent back in the field and move this card to your unused pile.
翻訳についてのコメント
Detta står på ett spelkort, Bakugan.

タイトル
Motsatt polaritet.
翻訳
スウェーデン語

casper tavernello様が翻訳しました
翻訳の言語: スウェーデン語

Motsatt polaritet.
Spela efter en kamp där du har en Hylash och din motståndare vinner med mer än 100 G-Power. Singla slant. Om resultatet är "krona", så lägg tillbaka det grindkort som vanns av din motståndare i fältet och flytta detta kort till din oanvända hög.
最終承認・編集者 pias - 2010年 3月 17日 12:08





最新記事

投稿者
投稿1

2010年 3月 13日 17:05

pias
投稿数: 8113
Hej Casper

Har på eget bevåg gjort några små korr. av din översättning och lägger ut den för omröstning nu. Antar att allt är OK. men funderar på om "Hylash" har någon motsvarighet på svenska... spelvärlden är helt främmande för mig, så lika bra att ta hjälp av omröstningen.

Originalöversättning:
"Motsatts polaritet.
Spela ut efter en kamp där du har en Hylash och din motståndare vinner med mer än 100 G-Power. Singla slant. Om resultatet är "krona", så lägg det grindkort som vinnades av din motståndare tillbaka i fältet och flytta detta kort till din oanvänd hög."

2010年 3月 16日 21:59

Donna22
投稿数: 75
100 G-kraft

2010年 3月 16日 22:06

casper tavernello
投稿数: 5057
Nej, Donna. På svenska heter det G-power/G-power-boost också.
Kolla här

CC: Donna22

2010年 3月 17日 12:07

pias
投稿数: 8113
Det där var ju en suverän länk!! Jag godkänner den nu.