Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スペイン語-英語 - Se abrieron las puertas del cielo, que se escapó...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スペイン語英語 トルコ語

カテゴリ 思考 - 愛 / 友情

タイトル
Se abrieron las puertas del cielo, que se escapó...
テキスト
Framrasel様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語

Se abrieron las puertas del cielo,
que se escapó un ángel
翻訳についてのコメント
I don't know i

タイトル
The doors of the firmament opened...
翻訳
英語

Sunnybebek様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

The doors of the firmament opened,
And an angel escaped...
翻訳についてのコメント
firmament/sky
escaped/fled
最終承認・編集者 Tantine - 2010年 3月 2日 02:07





最新記事

投稿者
投稿1

2010年 3月 2日 02:06

Tantine
投稿数: 2747
Hi Sunnybebek

I've validated

Bises
Tantine

2010年 3月 2日 11:10

Sunnybebek
投稿数: 758
Thanks a lot, dear Tantine!

It's so good you are here with us again!