Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - アルバニア語 - o lal ca thua ore si nuk mendon pak ti un te kam...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: アルバニア語イタリア語

カテゴリ 日常生活 - ユーモア

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
o lal ca thua ore si nuk mendon pak ti un te kam...
翻訳してほしいドキュメント
alezon様が投稿しました
原稿の言語: アルバニア語

o lal ca thua ore si nuk mendon pak ti un te kam zemer dhe te dua shume ti ben pjes ne jeten time.si me thua harro emrin tim se nuk do tja dish vetem pse i thash florit qe me more ne tel per te dal.ai me pyeti cfar ben dhe un i thash ne shtepi jam pak me par me mori toni qe te shkoja ne cmassa po nuk mendoj se nuk me le alessio dhe pastaj vdiqa per gjume.ca te keqe ka?......per keto gjera merzitesh ti.?per kok te gocave nuk e kisha me te keqe me beso.kur te kesh koh me mer ne tel
2009年 10月 16日 22:21





最新記事

投稿者
投稿1

2014年 9月 22日 18:00

marian123
投稿数: 4
oh tesoro, cosa dici?? credi che non ti penso neanche un po'. io ti voglio bene e ti amo tanto tu fai parte della mia vita, come puoi dirmi che vuoi dimenticare il mio nome che non vuoi sapere perchè ho detto a flori che mi ha chiamato al telefono per chiedermi che cosa fai e io gli ho detto sono a casa ecc...
per questo sei arrabbiata tu? ... quando hai tempo chiamami al telefono