Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Albana - o lal ca thua ore si nuk mendon pak ti un te kam...

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AlbanaItalia

Kategorio Taga vivo - Humoreco

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
o lal ca thua ore si nuk mendon pak ti un te kam...
Teksto tradukenda
Submetigx per alezon
Font-lingvo: Albana

o lal ca thua ore si nuk mendon pak ti un te kam zemer dhe te dua shume ti ben pjes ne jeten time.si me thua harro emrin tim se nuk do tja dish vetem pse i thash florit qe me more ne tel per te dal.ai me pyeti cfar ben dhe un i thash ne shtepi jam pak me par me mori toni qe te shkoja ne cmassa po nuk mendoj se nuk me le alessio dhe pastaj vdiqa per gjume.ca te keqe ka?......per keto gjera merzitesh ti.?per kok te gocave nuk e kisha me te keqe me beso.kur te kesh koh me mer ne tel
16 Oktobro 2009 22:21





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

22 Septembro 2014 18:00

marian123
Nombro da afiŝoj: 4
oh tesoro, cosa dici?? credi che non ti penso neanche un po'. io ti voglio bene e ti amo tanto tu fai parte della mia vita, come puoi dirmi che vuoi dimenticare il mio nome che non vuoi sapere perchè ho detto a flori che mi ha chiamato al telefono per chiedermi che cosa fai e io gli ho detto sono a casa ecc...
per questo sei arrabbiata tu? ... quando hai tempo chiamami al telefono