Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スペイン語-イタリア語 - Hola, Antonella. Espero que todo ...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スペイン語イタリア語

カテゴリ 日常生活 - 愛 / 友情

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Hola, Antonella. Espero que todo ...
テキスト
Elimer様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語

Hola, Antonella. Espero que todo esté bien.
Ya hace varias semanas que no sé de Sandro. ¿Me podrías dar razón de él, por favor, si lo has visto o has hablado con él?
Saludos a tu esposo y a tus hijos. ¡Un abrazo para todos!
Elimer Gomez.
翻訳についてのコメント
Diacritics edited <Lilian>

タイトル
Ciao, Antonella
翻訳
イタリア語

Efylove様が翻訳しました
翻訳の言語: イタリア語

Ciao, Antonella. Spero che tutto vada bene.
Sono diverse settimane che non ho notizie di Sandro. Mi potresti dare informazioni su di lui, per favore, se lo hai visto o se hai parlato con lui?
Saluti a tuo marito e ai tuoi figli. Un abbraccio a tutti!
Elimer Gomez
最終承認・編集者 Efylove - 2009年 9月 26日 08:40