Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - ラテン語 - serva me servabo te

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ラテン語スペイン語トルコ語

タイトル
serva me servabo te
翻訳してほしいドキュメント
anaisss様が投稿しました
原稿の言語: ラテン語

serva me servabo te
Francky5591が最後に編集しました - 2009年 4月 16日 16:48





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 4月 14日 10:29

Francky5591
投稿数: 12396
Hello Anais, are you sure it is Latin?
As it rather looks like Serbian than Latin!

Hello RC! What do you think about this text, some words seem to be Serbian?



CC: Roller-Coaster

2009年 4月 14日 11:04

Roller-Coaster
投稿数: 930
Definitely not Serbian


2009年 4月 14日 23:53

Francky5591
投稿数: 12396
OK, sorry for my ignorance, then looking closer to it it may be just that one word is falsely typed, and it should be "serva me" instead of "serva ma"

Let's ask our expert in Latin.

What do you think, Efy? Now after RC told it was definitely not Serbian, wouldn't it be possible "serva me, servabo te" to be a kind of marital oath, or smthng like that?

CC: Efylove

2009年 4月 15日 19:24

Efylove
投稿数: 1015
Yes, something like that.
"Serva me, servabo te" is perfect and it is definitely Latin.
Kisses.



2009年 4月 15日 19:46

anaisss
投稿数: 1
thanks a lot friends but it isnt serbian it is latin and you can translate it like serva me,servabo te... but today i found what it means...it means if you love me so i love you...
again so thanks