Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -スペイン語 - You can bend me but you can not break me, so...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 スペイン語

カテゴリ エッセイ

タイトル
You can bend me but you can not break me, so...
テキスト
Sabri123様が投稿しました
原稿の言語: 英語

You can bend me but you can not break me, so please don't even waste your time by trying.

タイトル
Puedes doblegarme, pero no puedes romperme
翻訳
スペイン語

guilon様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語

Puedes doblegarme, pero no puedes romperme, así que, por favor, no pierdas tu tiempo intentándolo.
最終承認・編集者 lilian canale - 2009年 3月 21日 18:18