Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Espagnol - You can bend me but you can not break me, so...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisEspagnol

Catégorie Essai

Titre
You can bend me but you can not break me, so...
Texte
Proposé par Sabri123
Langue de départ: Anglais

You can bend me but you can not break me, so please don't even waste your time by trying.

Titre
Puedes doblegarme, pero no puedes romperme
Traduction
Espagnol

Traduit par guilon
Langue d'arrivée: Espagnol

Puedes doblegarme, pero no puedes romperme, así que, por favor, no pierdas tu tiempo intentándolo.
Dernière édition ou validation par lilian canale - 21 Mars 2009 18:18