Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - 英語 - I am the best and fuck the rest

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 ドイツ語ブラジルのポルトガル語アラビア語ペルシア語

カテゴリ 自由な執筆

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
I am the best and fuck the rest
翻訳してほしいドキュメント
ANALIEIDE様が投稿しました
原稿の言語: 英語

I am the best and fuck the rest
2009年 2月 12日 18:28





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 2月 12日 20:21

merdogan
投稿数: 3769
it is a bad text, not to translate.

2009年 2月 12日 23:58

Francky5591
投稿数: 12396
Well, merdogan, don't take it bad, but you know this word is so commonly used, and its meaning here has got nothing to do with porn, it's just expressing here one's individualism, as suggested by our modern way of life ("I (individual) in first and the others after me".

And as it was already translated into German and Brasilian-Portuguese, we'll let this one go.

Thanks for your vigilence.