Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Englanti - I am the best and fuck the rest

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiSaksaBrasilianportugaliArabiaPersian kieli

Kategoria Vapaa kirjoitus

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
I am the best and fuck the rest
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä ANALIEIDE
Alkuperäinen kieli: Englanti

I am the best and fuck the rest
12 Helmikuu 2009 18:28





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

12 Helmikuu 2009 20:21

merdogan
Viestien lukumäärä: 3769
it is a bad text, not to translate.

12 Helmikuu 2009 23:58

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
Well, merdogan, don't take it bad, but you know this word is so commonly used, and its meaning here has got nothing to do with porn, it's just expressing here one's individualism, as suggested by our modern way of life ("I (individual) in first and the others after me".

And as it was already translated into German and Brasilian-Portuguese, we'll let this one go.

Thanks for your vigilence.