Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ラテン語-ブラジルのポルトガル語 - Carpe diem quam minimum credula postero

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ラテン語スウェーデン語ブラジルのポルトガル語フランス語

カテゴリ 自由な執筆

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Carpe diem quam minimum credula postero
テキスト
RodrigoMadrid様が投稿しました
原稿の言語: ラテン語

Carpe diem quam minimum credula postero

タイトル
Aproveite o dia, confie o mínimo no amanhã.
翻訳
ブラジルのポルトガル語

lilian canale様が翻訳しました
翻訳の言語: ブラジルのポルトガル語

Aproveite o dia, confie o mínimo no amanhã.
最終承認・編集者 casper tavernello - 2009年 4月 3日 14:09





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 3月 12日 21:24

tronque
投稿数: 6
, confie um pouco no amanhã...(?)