Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



30翻訳 - ドイツ語-ロシア語 - Mein schatz ich liebe dich mehr als alles andere...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ドイツ語トルコ語アルバニア語ブラジルのポルトガル語ロシア語ポルトガル語ルーマニア語

カテゴリ 日常生活

タイトル
Mein schatz ich liebe dich mehr als alles andere...
テキスト
Ильсияр様が投稿しました
原稿の言語: ドイツ語

schatz ich liebe dich mehr als alles andere auf dieser welt du bist mein leben ohne dich will ich nicht sein seitdem ich dich habe bin ich die glücklichste frau der welt ich will für immer mit dir zusammen bleiben und mit dir familie gründen denn du bist mein traummann
翻訳についてのコメント
bei dem albanischen wäre es nett wenn es in tetavo(oder wie das geschrieben wird) übersezt wird!

タイトル
Мой дорогой, я люблю тебя больше всего...
翻訳
ロシア語

Allochka様が翻訳しました
翻訳の言語: ロシア語

Дорогой, я люблю тебя больше всего на свете, ты - моя жизнь, без тебя я не хочу жить, потому что принадлежу только тебе. Я самая счастливая женщина в мире, хочу быть всегда рядом с тобой, иметь семью с тобой, потому что ты мужчина моей мечты.
最終承認・編集者 RainnSaw - 2008年 9月 17日 20:14