Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ドイツ語-イタリア語 - in dem oben genannten Verfahren habe ich mit...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ドイツ語イタリア語

カテゴリ 手紙 / 電子メール

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
in dem oben genannten Verfahren habe ich mit...
テキスト
patatina様が投稿しました
原稿の言語: ドイツ語

in dem oben genannten Verfahren habe ich mit Verfugung vom 03.07.08 folgende Entscheidung getroffen:
Das Ermittlungsverfahren wird gemass $ 170 Abs. 2 StPO eingestellt.

タイトル
nella suddetta procedura sullo smaltimento ......
翻訳
イタリア語

Ricciodimare様が翻訳しました
翻訳の言語: イタリア語

nella suddetta procedura sullo smaltimento del 03.07.08 ho preso la seguente decisione:
L'indagine istruttoria si basa sull'art. 170 comma 2 del codice di procedura penale.

最終承認・編集者 ali84 - 2008年 9月 15日 20:43





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 9月 14日 20:52

italo07
投稿数: 1474
Dov'è che hai tradotto "wird gemäß ... eingestellt"?