Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スロベニア語-ブルガリア語 - Mama Ljubim Cigana Jana

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スロベニア語ブルガリア語英語

カテゴリ

タイトル
Mama Ljubim Cigana Jana
テキスト
BORIME4KA様が投稿しました
原稿の言語: スロベニア語

Mama Ljubim Cigana Jana

Rodila sem se tebi,
rodila le za njega.
Življenje si mi dala,
jaz ga njemu dam.

On je v mojem srcu,
svetloba v očesu.
Na ustnicah nasmeh je,
dih mojih prsi je.

ref.:
O, mama mama mama,
ljubim cigana Jana.
O, mama mama mama,
ljubim cigana Jana.

Pusti, da ljubim, mama,
če z njim ne bom, bom sama.
Srce na dvoje trga
mi tvoja solza.

Mama ne pusti svetu,
da se sramuje zame.
Da meni grehe piše,
ta, ki me ne pozna.

Kri naj zavre v žilah,
naj se v prah sesuje,
naj me prebode strela,
če jo kdaj izdam.
翻訳についてのコメント
This is the lyrics to the song Mama Ljubim Cigana Jana by Saša lendero

タイトル
Мамо, обичам циганина Ян
翻訳
ブルガリア語

selini.bg様が翻訳しました
翻訳の言語: ブルガリア語

Родила си ме ти,
родила само за него.
Живот си ми дала,
за да му го посветя.

Той е в сърцето ми,
светлината в очите ми.
Усмивката на устните ми,
дъхът в моите гърди.

О, мамо, мамо, мамо,
обичам циганина Ян.
О, мамо, мамо, мамо,
обичам циганина Ян.

Остави ме да обичам, мамо,
ако не бъда с него, ще съм сама.
Сълзата ти на две
разкъсва моето сърце.

Мамо, не допускай хората
да се срамуват напразно.
Да казва, че съм грешна
този, които не ме познава.

Нека кръвта заври във вените ми,
нека падне в праха,
нека стрела ме прободе,
ако някога го предам.



最終承認・編集者 ViaLuminosa - 2008年 7月 25日 12:46