Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-イタリア語 - Acı çekmek özgürlükse özgürüm sapına kadar!..AÅŸk...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語 イタリア語スペイン語フランス語ドイツ語

カテゴリ

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Acı çekmek özgürlükse özgürüm sapına kadar!..Aşk...
テキスト
ssu0907様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

Acı çekmek özgürlükse özgürüm lan sapına kadar!..Aşk Yalan!..

タイトル
la sofferenza significa libertà
翻訳
イタリア語

aurora.84様が翻訳しました
翻訳の言語: イタリア語

Se la sofferenza significa libertà, allora io sono completamente libero, amico! L'amore è una bugia!
翻訳についてのコメント
man potrebbe essere tradotto anche come "maledizione!"
最終承認・編集者 zizza - 2008年 4月 28日 17:33