Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - セルビア語-オランダ語 - volim te najvise na svetu. Volio bih ostatak...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: セルビア語オランダ語

カテゴリ 手紙 / 電子メール - 愛 / 友情

タイトル
volim te najvise na svetu. Volio bih ostatak...
テキスト
steffieke様が投稿しました
原稿の言語: セルビア語

volim te najvise na svetu.Volio bih ostatak zivota biti sa tobom. Cuvaj mi se.
翻訳についてのコメント
nederlands

タイトル
Ik hou het meeste van jou en ik zou graag
翻訳
オランダ語

Lunaeline様が翻訳しました
翻訳の言語: オランダ語

Ik hou het meeste van jou en ik zou graag de rest van mijn leven delen met jou. Pas op jezelf voor mij
最終承認・編集者 Martijn - 2008年 6月 7日 13:45