Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 세르비아어-네덜란드어 - volim te najvise na svetu. Volio bih ostatak...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 세르비아어네덜란드어

분류 편지 / 이메일 - 사랑 / 우정

제목
volim te najvise na svetu. Volio bih ostatak...
본문
steffieke에 의해서 게시됨
원문 언어: 세르비아어

volim te najvise na svetu.Volio bih ostatak zivota biti sa tobom. Cuvaj mi se.
이 번역물에 관한 주의사항
nederlands

제목
Ik hou het meeste van jou en ik zou graag
번역
네덜란드어

Lunaeline에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 네덜란드어

Ik hou het meeste van jou en ik zou graag de rest van mijn leven delen met jou. Pas op jezelf voor mij
Martijn에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 6월 7일 13:45