Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ルーマニア語-トルコ語 - ce mai faci?

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ルーマニア語トルコ語スペイン語ポルトガル語英語 ドイツ語フランス語

カテゴリ

タイトル
ce mai faci?
テキスト
zeenep様が投稿しました
原稿の言語: ルーマニア語

ce mai faci?
翻訳についてのコメント
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

タイトル
nasilsin?
翻訳
トルコ語

yasmin7080様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

nasilsin?
翻訳についてのコメント
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
最終承認・編集者 pias - 2010年 12月 10日 22:09





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 5月 26日 16:44

gov123
投稿数: 1
buna
in sfarsit , stiu si eu cine este admiratorul secret
ai intrat si pe msn de mai multe ori sub diferite id .si aici la fel ,de ce nu vrei sa vb , odata clar .eu am spus , am 56 ani ,nu doresc nici intalniri si nici virtuale la net.dar de vb putem vb or ce
numai vulgar sa nu fie .banuiesc ca am vb mai devreme pe msg ,daca nu te desconspiri , promit ca te sterg de peste tot
si nu te mai readuc niciodata
o zi buna