Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



10原稿 - ポルトガル語 - Nunca desista de uma amizade ...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ポルトガル語英語 トルコ語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Nunca desista de uma amizade ...
翻訳してほしいドキュメント
jonas_silva様が投稿しました
原稿の言語: ポルトガル語

Nunca desista de uma amizade ou de um grande amor só porque a distância os separou; seja paciente com o sol e a lua pois quando se encontram formam um dos fenômenos mais belos do universo."
翻訳についてのコメント
Nunca desista de uma amizade ou de um grande amor só porque a distância os separou; seja paciente com o sol e a lua pois quando se encontram formam um dos fenômenos mais belos do universo."♥♥♥♥
cucumisが最後に編集しました - 2008年 4月 2日 09:21





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 4月 2日 04:24

casper tavernello
投稿数: 5057
O texto em português brasileiro fica exactamente igual, portanto removerei o pedido, Jonas.