Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - ポルトガル語 - ME MUITO AMOR POR VOCE

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ポルトガル語スウェーデン語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
ME MUITO AMOR POR VOCE
翻訳してほしいドキュメント
tomas_a様が投稿しました
原稿の言語: ポルトガル語

ME MUITO AMOR POR VOCE
Francky5591が最後に編集しました - 2008年 3月 21日 11:28





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 3月 20日 23:33

casper tavernello
投稿数: 5057
Hej Tomas_a!
Källtexten är "lite" felaktig, och betyder: MIG MYCKET KÄRLEK TILL DIG
Jag tror att det betyder ju "Jag älskar dig jättemycket".

2008年 3月 21日 11:28

Francky5591
投稿数: 12396
I set this text in "meaning only"