Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ギリシャ語-ポーランド語 - ΒΡΕΧΕΙ ΕΚΕΙ

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ギリシャ語ポーランド語リトアニア語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
ΒΡΕΧΕΙ ΕΚΕΙ
テキスト
elafro様が投稿しました
原稿の言語: ギリシャ語

ΒΡΕΧΕΙ ΕΚΕΙ
翻訳についてのコメント
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

タイトル
Pada tam deszcz.
翻訳
ポーランド語

fefkute様が翻訳しました
翻訳の言語: ポーランド語

Pada tam deszcz.
最終承認・編集者 bonta - 2008年 4月 5日 19:53





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 4月 5日 14:12

bonta
投稿数: 218
Does the source mean:

It's raining here?

CC: irini

2008年 4月 5日 17:49

irini
投稿数: 849
No, it's "It's raining there"

2008年 4月 5日 19:54

bonta
投稿数: 218
Thank you, I corrected

May I ask you some other short confirmation in the future?

2008年 4月 5日 22:05

irini
投稿数: 849
bonta whenever you need to or you just feel like it I would be only glad to help.