Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ラテン語-ブラジルのポルトガル語 - No longe ab oppÄ­do tamen erat casa parua et...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ラテン語英語 ブラジルのポルトガル語

カテゴリ 文献

タイトル
No longe ab oppÄ­do tamen erat casa parua et...
テキスト
Babiliz様が投稿しました
原稿の言語: ラテン語

No longe ab oppĭdo tamen erat casa parua et misěra. Hic habitabant Philemus et Bauca, qui paruis rebus utiam iam sentlĭter agebant et ad multam horam laborabant.

タイトル
Não longe da cidadela havia ...
翻訳
ブラジルのポルトガル語

Lucila様が翻訳しました
翻訳の言語: ブラジルのポルトガル語

Não longe da cidadela havia uma pequena e pobre casa. Lá moravam Philemus e Bauca, que viviam com poucas coisas e trabalhavam por muitas horas.
最終承認・編集者 casper tavernello - 2008年 2月 11日 21:50