Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - イタリア語-セルビア語 - Con me devi stare calma non ti agitare

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: イタリア語セルビア語クロアチア語マケドニア語

カテゴリ 説明

タイトル
Con me devi stare calma non ti agitare
テキスト
emilija様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語

Con me devi stare calma non ti agitare

タイトル
Smiri se
翻訳
セルビア語

Roller-Coaster様が翻訳しました
翻訳の言語: セルビア語

Sa mnom moraš ostati miran(na), ne brini!
翻訳についてのコメント
Zarez bi u ovom slučaju po nešto i promenio, ali ga nema.
Non ti agitare - ne brini, ne talasaj, u žargonu "daj smiri se".
最終承認・編集者 Roller-Coaster - 2008年 1月 9日 07:45