Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - フランス語-カタロニア語 - Bonjour Monsieur ,je sollicite votre bien...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: フランス語カタロニア語

カテゴリ 日常生活 - 日常生活

タイトル
Bonjour Monsieur ,je sollicite votre bien...
テキスト
Tevaraph様が投稿しました
原稿の言語: フランス語

Bonjour
Monsieur, je sollicite votre bienveillance, pour vous demander le remboursement de l'impôt sur le prélèvement fiscal des non-résidents art.7. Je vous joins la copie du titre de propriété ainsi que le document N° 600 et 610 sur l'impôt sur les plus-values et les transmissions patrimoniales.
Je vous prie d'agréer, monsieur, mes salutations distinguées.
翻訳についてのコメント
Bonjour ,c'est une lettre que je dois adresser au ministère des finances Andorran.

タイトル
Bon dia. Senyor, Sol·licito la vostra benevolència
翻訳
カタロニア語

ever様が翻訳しました
翻訳の言語: カタロニア語

Bon dia.
Senyor, sol·licito la vostra benevolència per demanar-vos el reemborsament de l'impost sobre la deducció fiscal dels no residents, art. 7. Us adjunto la còpia del títol de propietat, com també el document núm. 600 i el 610 de l'impost sobre les plusvàlues i les transmissions patrimonials.
Us saluda molt atentament,
最終承認・編集者 Lila F. - 2008年 1月 9日 14:23