Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



34翻译 - 日语-英语 - Nanji no arubeki sugata ni modore!

当前状态翻译
本文可用以下语言: 日语英语巴西葡萄牙语

标题
Nanji no arubeki sugata ni modore!
正文
提交 taniele
源语言: 日语

Nanji no arubeki sugata ni modore!
给这篇翻译加备注
Um menino disse a uma menina.

标题
"Nanji Arubeki Animodore"
翻译
英语

翻译 IanMegill2
目的语言: 英语

Return to your original form!
给这篇翻译加备注
Literally
Return to the appearance you should be!

And it's not a menino saying this to a menina, it's a menina saying this to a card...
kafetzou认可或编辑 - 2007年 九月 24日 21:12





最近发帖

作者
帖子

2007年 九月 24日 01:37

IanMegill2
文章总计: 1671
KKMD kindly mentioned in the notes to the Japanese text, that

Google suggests that this is an allusion to Cardcaptor Sakura, and that the correct sentence is "Nanji no arubeki sugata ni modore!"

If so, the meaning of the above text becomes

Return to the form that you should have!

or

Return to your original form!

You'll notice the

Animodore

in the source text submitted by taniele is actually a slice of

sugatA NI MODORE!

Funny!

CC: kafetzou

2007年 九月 24日 02:29

IanMegill2
文章总计: 1671
Fixed, but I left the title As Was, for nostalgia purposes!

CC: kafetzou