Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 土耳其语-英语 - ebeveynler çocukları bazı ÅŸeyleri her istediÄŸinde...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 土耳其语英语

标题
ebeveynler çocukları bazı şeyleri her istediğinde...
正文
提交 nurtiÅŸÅŸ
源语言: 土耳其语

ebeveynler çocukları bazı şeyleri her istediğinde onların taleplerini yerine getirmemelidir.

标题
Parents should not satisfy...
翻译
英语

翻译 Mesud2991
目的语言: 英语

Parents should not satisfy their children's every whim.
给这篇翻译加备注
Literally: Parents should not satify their children demands every time they want something.
Lein认可或编辑 - 2014年 二月 27日 10:03





最近发帖

作者
帖子

2014年 二月 22日 16:28

FIGEN KIRCI
文章总计: 2543
Mesud, I liked your literal translation more.
(imo, it'd be better to use 'fulfill' instead of 'satisfy'.)

2014年 二月 22日 16:52

Mesud2991
文章总计: 1331
Really? I think it's a jumble of words. Thanks, though. What do you think, Lein?

2014年 二月 27日 10:03

Lein
文章总计: 3389
I think you satisfy demands and fulfill wishes - but I am not really sure. Satisfy will definitely work here though, so I suggest we keep it.
I think 'every whim' is a great way in English to capture the literal meaning you gave underneath, so together these are perfect
I will accept - no edits necessary as far as I am concerned