Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 意大利语-西班牙语 - Io ti amo da impazzire, per te provo più di...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 意大利语罗马尼亚语西班牙语

讨论区 句子 - 爱 / 友谊

本翻译"仅需意译"。
标题
Io ti amo da impazzire, per te provo più di...
正文
提交 erica.c
源语言: 意大利语

Io ti amo da impazzire, per te provo più di un'amicizia... spero che sia lo stesso per te!!!

标题
Yo te quiero como un loco
翻译
西班牙语

翻译 Tretx
目的语言: 西班牙语

Yo te quiero como un loco, lo que siento por ti es más que amistad... ¡espero que sea lo mismo para ti!
Lev van Pelt认可或编辑 - 2012年 十二月 15日 17:04





最近发帖

作者
帖子

2012年 十二月 15日 17:02

Lev van Pelt
文章总计: 313
Caro Alex;

He esperado por unos días la correción de la puntuación, y el cambio de las minúsculas mal puestas, del texto italiano (aunque no pensé en avisarte al respecto. Lo hago ahora.)
De todos modos, no quiero tardar más en dar por buena la traducción al castellano.

¡Un saludo cordial!


CC: alexfatt

2012年 十二月 16日 01:07

alexfatt
文章总计: 1538
Hecho! Perdona el retraso

2012年 十二月 16日 01:18

Lev van Pelt
文章总计: 313
Estupendo, ¡gracias, Alex!
Pero, ¿podrías arreglar también el título? ¿Y quitar ese triple signo de admiración, tan poco serio para una web formal de traducción como ésta?

Buona notte!