Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 世界语-巴西葡萄牙语 - Senenergiigi, tute malvigligi kaj ...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 世界语巴西葡萄牙语

讨论区 想法

本翻译"仅需意译"。
标题
Senenergiigi, tute malvigligi kaj ...
正文
提交 aline nascimento
源语言: 世界语

Senenergiigi, tute malvigligi kaj senkuraĝigi: Mi ne scias, kio tiel deprimas min, ke mi nenion volas fari.Ŝi estas deprimita de sia malsukceso.Promenado en la naturo malpliigis la deprimon.Li tre deprimiĝis, sed mi kuraĝigis lin.

标题
Drenar as energias, debilitar e...
翻译
巴西葡萄牙语

翻译 sudastelaro
目的语言: 巴西葡萄牙语

Drenar as energias, debilitar e desanimar: Não sei o que me deprime tanto, que eu não quero fazer nada. Ela está deprimida por seu fracasso. Um passeio na natureza reduziu a depressão. Ele ficou muito deprimido, mas eu o animei.
lilian canale认可或编辑 - 2010年 十二月 19日 17:07