Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 巴西葡萄牙语 - Procure ser um homem de valor,em vez de procurar...

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 巴西葡萄牙语拉丁语

标题
Procure ser um homem de valor,em vez de procurar...
需要翻译的文本
提交 fabio liberdade
源语言: 巴西葡萄牙语

Procure ser um homem de valor,em vez de procurar ser um homem de sucesso!
2010年 五月 9日 22:13





最近发帖

作者
帖子

2010年 五月 10日 01:11

lilian canale
文章总计: 14972
<Bridge>

"Try to be a valuable man instead of trying to be a successful man"

2010年 五月 10日 00:59

lilian canale
文章总计: 14972
Oops!

CC: Aneta B.

2010年 五月 10日 01:09

fabio liberdade
文章总计: 1
oi gostaria da tradução em latim ,não em ingles ,mesmo assim obrigado amor.

2010年 五月 10日 01:11

lilian canale
文章总计: 14972
Olá Fabio, esta não é uma tradução.
É uma "ponte" em inglês para que a especialista em latim (que não sabe português) possa fazer a tradução para o latim

2010年 五月 10日 18:43

Aneta B.
文章总计: 4487
Thanks Lilly!

I expressed the sentence in a shorter way. Hope it doesn't change the meaning.

2010年 五月 10日 19:03

lilian canale
文章总计: 14972
Yes, but "not only" is different from "instead" I think the meaning does change.

2010年 五月 10日 19:28

Aneta B.
文章总计: 4487
I think you're right, Lilly. I've literally translated this time.