Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 西班牙语 - ven a dormir conmigo, no haremos el amor, él nos...

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 西班牙语阿拉伯语

讨论区 想法

本翻译"仅需意译"。
标题
ven a dormir conmigo, no haremos el amor, él nos...
需要翻译的文本
提交 flori1980
源语言: 西班牙语

Ven a dormir conmigo. No haremos el amor, él nos hará.
上一个编辑者是 lilian canale - 2009年 十一月 17日 13:47





最近发帖

作者
帖子

2009年 十一月 16日 19:44

gamine
文章总计: 4611
Lilian, please, ca you have a look here. Native.

CC: lilian canale

2009年 十一月 16日 20:00

lilian canale
文章总计: 14972
Except for the lack of cap "V" in the beginning, the text is fine

CC: gamine

2009年 十一月 22日 11:41

jaq84
文章总计: 568
So, I should consider this text for evaluation? Isn't it out of frame?

CC: lilian canale

2009年 十一月 22日 13:56

lilian canale
文章总计: 14972
Yes, no problem.

"Come to sleep (lie down) with me. We won't make love, love will make us"