Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 巴西葡萄牙语-意大利语 - Meu amor minha vida Minha alma gemea Meu...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 巴西葡萄牙语英语汉语(繁体)阿拉伯语日语意大利语

讨论区 句子 - 爱 / 友谊

标题
Meu amor minha vida Minha alma gemea Meu...
正文
提交 tacybane
源语言: 巴西葡萄牙语

Você é meu amor, minha vida,
minha alma gêmea, meu verdadeiro amor.
Você é tudo pra mim.
Você é tudo na minha vida.
Você é minha vida

给这篇翻译加备注
Ingles britânico e dos EUA

Before edit :

Meu amor minha vida.
Minha alma gemea.
Meu verdadeiro amor.
Você é tudo pra min.
Você é tudo na minha vida.
Você é minha vida.

标题
Amore mio vita mia
翻译
要求精准意大利语

翻译 Maybe:-)
目的语言: 意大利语

Tu sei il mio amore, la mia vita,
la mia anima gemella, il mio vero amore.
Tu sei tutto per me.
Tu sei tutto nella mia vita.
Tu sei la mia vita.
Efylove认可或编辑 - 2009年 十一月 7日 11:38





最近发帖

作者
帖子

2009年 十一月 6日 21:12

lilian canale
文章总计: 14972
I think we should adapt this request to be acceptable according to our new rules (this request dates back to 2007), since the 3 first lines are not acceptable anymore.

I suggest:

Você é meu amor, minha vida,
minha alma gêmea, meu verdadeiro amor.
Você é tudo pra mim.
Você é tudo na minha vida.
Você é minha vida.


What do you think, Francky?

CC: Francky5591

2009年 十一月 6日 21:10

Francky5591
文章总计: 12396
Yes, I agree, I edited the Portuguese and English versions, but three versions still are to be edited (Arabic, Japanese and Chinese)