Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 日语-巴西葡萄牙语 - Kimi wa totemo kirei desu

当前状态翻译
本文可用以下语言: 日语巴西葡萄牙语

讨论区 句子

本翻译"仅需意译"。
标题
Kimi wa totemo kirei desu
正文
提交 Adionara
源语言: 日语

Kimi wa totemo kirei desu
给这篇翻译加备注
Edits done on notif. from Ian. Original-request before edits: "kimi wa totemo kirey dessu" /pias 091008.

<Transliteration accepted by Ian>

标题
Você é muito bonita.
翻译
巴西葡萄牙语

翻译 allp1br
目的语言: 巴西葡萄牙语

Você é muito bonita.
Angelus认可或编辑 - 2009年 十一月 1日 14:51





最近发帖

作者
帖子

2009年 十月 31日 21:58

lilian canale
文章总计: 14972
allp1br,

O japonês não está declarado no seu perfil como sendo um dos idiomas que você conhece. Como conseguiu fazer esta tradução?
Devo lembrá-lo que traduções automáticas não são permitidas em Cucumis.org.

2009年 十月 31日 22:04

Lizzzz
文章总计: 234
Lilian

Há uma ponte que Ian deu quando lhe foi pedido que conferisse a transliteração do pedido de tradução. Allp1br deve ter usado essa ponte.

2009年 十月 31日 22:10

lilian canale
文章总计: 14972
Sim, é isso que eu pensei, mas não é permitido usar pontes dessa maneira. Os usuários deven traduzir apenas de/para idiomas que dominem muito bem e mesmo que a tradução esteja correta, deve ser rejeitada devido à irregularidade. Esta é uma comunidade de tradutores voluntários sérios, pelo menos essa é a intenção do site.

2009年 十月 31日 22:13

allp1br
文章总计: 2
Não coloquei o japonês como um dos idiomas porque dizia que era pra ter 75% de conhecimento do idioma. Não sei tudo isso. Mas conheço bem japonês para fazer traduções desse nível.