Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Japonès-Portuguès brasiler - Kimi wa totemo kirei desu

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: JaponèsPortuguès brasiler

Categoria Frase

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Kimi wa totemo kirei desu
Text
Enviat per Adionara
Idioma orígen: Japonès

Kimi wa totemo kirei desu
Notes sobre la traducció
Edits done on notif. from Ian. Original-request before edits: "kimi wa totemo kirey dessu" /pias 091008.

<Transliteration accepted by Ian>

Títol
Você é muito bonita.
Traducció
Portuguès brasiler

Traduït per allp1br
Idioma destí: Portuguès brasiler

Você é muito bonita.
Darrera validació o edició per Angelus - 1 Novembre 2009 14:51





Darrer missatge

Autor
Missatge

31 Octubre 2009 21:58

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
allp1br,

O japonês não está declarado no seu perfil como sendo um dos idiomas que você conhece. Como conseguiu fazer esta tradução?
Devo lembrá-lo que traduções automáticas não são permitidas em Cucumis.org.

31 Octubre 2009 22:04

Lizzzz
Nombre de missatges: 234
Lilian

Há uma ponte que Ian deu quando lhe foi pedido que conferisse a transliteração do pedido de tradução. Allp1br deve ter usado essa ponte.

31 Octubre 2009 22:10

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Sim, é isso que eu pensei, mas não é permitido usar pontes dessa maneira. Os usuários deven traduzir apenas de/para idiomas que dominem muito bem e mesmo que a tradução esteja correta, deve ser rejeitada devido à irregularidade. Esta é uma comunidade de tradutores voluntários sérios, pelo menos essa é a intenção do site.

31 Octubre 2009 22:13

allp1br
Nombre de missatges: 2
Não coloquei o japonês como um dos idiomas porque dizia que era pra ter 75% de conhecimento do idioma. Não sei tudo isso. Mas conheço bem japonês para fazer traduções desse nível.