Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



33Переклад - Шведська-Англійська - Hej mitt hjärta, saknar dig sÃ¥ mycket och önskar...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ШведськаАнглійськаТурецька

Категорія Думки - Кохання / Дружба

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Hej mitt hjärta, saknar dig så mycket och önskar...
Текст
Публікацію зроблено _Caroline_
Мова оригіналу: Шведська

Hej mitt hjärta, saknar dig så mycket och önskar att du va här. Dagarna utan dig känns väldigt långa. Vill bara vara där med dig och känna din värme. Puss på dig

Заголовок
Hello my sweetheart, miss you very much and wish
Переклад
Англійська

Переклад зроблено pias
Мова, якою перекладати: Англійська

Hello my sweetheart, miss you very much and wish that you were here. The days without you seem to be very long. Just want to be there with you and feel your warmth. A kiss for you
Затверджено kafetzou - 11 Листопада 2007 22:59





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

11 Листопада 2007 03:44

kafetzou
Кількість повідомлень: 7963
I changed "where" to "were".

11 Листопада 2007 05:44

pias
Кількість повідомлень: 8113
Thank you kafetzou, sorry for the misspelling.