Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



33Traducción - Sueco-Inglés - Hej mitt hjärta, saknar dig sÃ¥ mycket och önskar...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: SuecoInglésTurco

Categoría Pensamientos - Amore / Amistad

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Hej mitt hjärta, saknar dig så mycket och önskar...
Texto
Propuesto por _Caroline_
Idioma de origen: Sueco

Hej mitt hjärta, saknar dig så mycket och önskar att du va här. Dagarna utan dig känns väldigt långa. Vill bara vara där med dig och känna din värme. Puss på dig

Título
Hello my sweetheart, miss you very much and wish
Traducción
Inglés

Traducido por pias
Idioma de destino: Inglés

Hello my sweetheart, miss you very much and wish that you were here. The days without you seem to be very long. Just want to be there with you and feel your warmth. A kiss for you
Última validación o corrección por kafetzou - 11 Noviembre 2007 22:59





Último mensaje

Autor
Mensaje

11 Noviembre 2007 03:44

kafetzou
Cantidad de envíos: 7963
I changed "where" to "were".

11 Noviembre 2007 05:44

pias
Cantidad de envíos: 8113
Thank you kafetzou, sorry for the misspelling.