Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Англійська - selam ben turkiyeden msj atiyorum siz birgece...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаАнглійськаПортугальська

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
selam ben turkiyeden msj atiyorum siz birgece...
Текст
Публікацію зроблено cri.gabi
Мова оригіналу: Турецька

selam ben turkiyeden msj atiyorum siz
birgece beni aradiniz kimsiniz ben savas
ergun taniyomusunuz beni

Заголовок
Hi! I'm leaving a message from Turkey
Переклад
Англійська

Переклад зроблено smy
Мова, якою перекладати: Англійська

Hi! I'm leaving a message from Turkey. You called me one night. Who are you? I'm SavaÅŸ Ergun. Do you know me?
Пояснення стосовно перекладу
I added the punctuation myself

Validator's note: Instead of "called me" it could be "tried to reach me".
Затверджено kafetzou - 2 Серпня 2007 02:29