Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



178Переклад - Англійська-Грецька - Translations preferences subscription

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаПортугальськаКитайська спрощенаНімецькаРумунськаТурецькаШведськаІталійськаДанськаКаталанськаБолгарськаПортугальська (Бразилія)ІспанськаСербськаФінськаДавньоєврейськаХорватськаГрецькаЯпонськаЕсперантоГолландськаАрабськаУкраїнськаУгорськаНепаліПольськаРосійськаКитайськаБоснійськаАлбанськаНорвезькаКорейськаЛитовськаЧеськаПерськаСловацькаІндонезійськаЛатвійськаІрландськаАфріканасСловенський

Заголовок
Translations preferences subscription
Текст
Публікацію зроблено cucumis
Мова оригіналу: Англійська

You will be notified by email when translations from "XXX" to "YYY" are requested by other users. You can [1]change your preferences[/1] at any time or [2]edit your profile[/2] to cancel the subscription.

Заголовок
Μεταφράσεις-προτιμήσεις-εγγραφή
Переклад
Грецька

Переклад зроблено reggina
Мова, якою перекладати: Грецька

Θα ειδοποιηθείτε μέσω email όταν μεταφράσεις από "XXX" σε "YYY" ζητηθούν από άλλους χρήστες.Μπορείτε ν' αλλάξετε τις προτιμήσεις σας οποιαδήποτε στιγμή ή να επεξεργαστείτε το προφίλ σας για ν' ακυρώσετε την εγγραφή σας.
Пояснення стосовно перекладу
subscription στη συγκεκριμενη περιπτωση εγγραφη αλλιως συνδρομη
Затверджено irini - 17 Квітня 2007 12:59