Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Данська - Translation-vocabulary-translator.

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаТурецькаГолландськаЕсперантоФранцузькаНімецькаКаталанськаІспанськаЯпонськаСловенськийКитайська спрощенаІталійськаБолгарськаРумунськаАрабськаПортугальськаРосійськаДавньоєврейськаАлбанськаПольськаШведськаДанськаФінськаСербськаГрецькаКитайськаУгорськаХорватськаНорвезькаКорейськаЧеськаПерськаСловацькаКурдськаІрландськаАфріканасТайськаВ'єтнамська
Запитані переклади: Клінгонська

Категорія Пояснення - Комп'ютери / Інтернет

Заголовок
Translation-vocabulary-translator.
Текст
Публікацію зроблено cucumis
Мова оригіналу: Англійська

First of all the translation must respect the meaning of the original text. It must be written with a rich vocabulary by a fluently speaking translator.

Заголовок
Oversættelse-ordforråd-oversætter
Переклад
Данська

Переклад зроблено procrastinator
Мова, якою перекладати: Данська

Først og fremmest skal oversættelsen respektere betydningen af den oprindelige tekst. Den skal skrives med et stort ordforråd, af en oversætter der taler sproget flydende.
20 Жовтня 2005 15:21