Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Португальська (Бразилія)-Англійська - Eu posso voar...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: Португальська (Бразилія)НімецькаФранцузькаІталійськаІспанськаКитайська спрощенаАнглійськаЯпонськаГолландськаАрабськаЛатинськаІрландська

Категорія Наука

Заголовок
Eu posso voar...
Текст
Публікацію зроблено Fernando Silveira Mendes
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)

Eu posso voar...
Пояснення стосовно перекладу
Esse texto é à respeito de uma tatuagem que eu gostaria de fazer.
Obrigado.

Cordialmente,

Fernando.

Заголовок
I can fly...
Переклад
Англійська

Переклад зроблено Borges
Мова, якою перекладати: Англійська

I can fly...
Пояснення стосовно перекладу
This text is about a tatoo I would like to do.

Thank you.

Sincerily yours,

Fernando
Затверджено irini - 8 Грудня 2006 17:55





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

17 Грудня 2006 11:23

jvhoppli
Кількість повідомлень: 49
There is a little mistake at the end of the details: "Sincerely yours" and not "Sincerily yours"!