Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Португальский (Бразилия)-Английский - Eu posso voar...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: Португальский (Бразилия)НемецкийФранцузскийИтальянскийИспанскийКитайский упрощенный АнглийскийЯпонскийГолландскийАрабскийЛатинский языкирландский

Категория Предложение

Статус
Eu posso voar...
Tекст
Добавлено Fernando Silveira Mendes
Язык, с которого нужно перевести: Португальский (Бразилия)

Eu posso voar...
Комментарии для переводчика
Esse texto é à respeito de uma tatuagem que eu gostaria de fazer.
Obrigado.

Cordialmente,

Fernando.

Статус
I can fly...
Перевод
Английский

Перевод сделан Borges
Язык, на который нужно перевести: Английский

I can fly...
Комментарии для переводчика
This text is about a tatoo I would like to do.

Thank you.

Sincerily yours,

Fernando
Последнее изменение было внесено пользователем irini - 8 Декабрь 2006 17:55





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

17 Декабрь 2006 11:23

jvhoppli
Кол-во сообщений: 49
There is a little mistake at the end of the details: "Sincerely yours" and not "Sincerily yours"!