Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



27Переклад - Данська-Румунська - Ikke død ? ! ?

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаФранцузькаДанськаШведська
Запитані переклади: Китайська спрощенаЯпонськаПольськаУгорськаФінськаДавньоєврейськаНорвезькаСловацькаКорейськаЧеськаСловенськийАлбанськаКитайськаІрландськаКлінгонськаЕстонськаГіндіНепаліНеваріТайськаУрдуВ'єтнамськаЛатинськаІсландськаАфріканасФарерськаКурдськаАзербайджанськаГрузинськаЛатвійськаІндонезійськаМонгольськаМалайськаБенгаліТагальськаБаскськаБретонськаФризькаЦиганськаСанскритПенджабіІдишСуахіліДавньогрецькаЯванськаКласична китайська ТулугуМаратхіТамільська

Категорія Сайт / Блог / Форум - Комп'ютери / Інтернет

Заголовок
Ikke død ? ! ?
Текст
Публікацію зроблено cucumis
Мова оригіналу: Данська Переклад зроблено Mkay

En server-opdatering til cucumis!

Ja, jeg havde lige et par timer i dag til at arbejde på et par opdateringer, hovedsageligt angående sikkerheden.

For det første er hele siden nu i https for ekstra sikkerhed (blev lavet for et par uger siden).

Passwords blev tidligere gemt i tekst-format i en database. Det er nu rettet, så passwords er hashede.

Endeligt er der lavet en [SLET SPAMMER]-knap der er tilgængelig for administratorer.

Glædelig 2019 til jer alle!
Пояснення стосовно перекладу
"Backend update" is translated as "server update", even though it is not the hardware, but the code that is updated. Couldn't find a better word.

Увага, цей переклад ще не затверджено експертом, він може бути невірним!
Заголовок
Nu este mort?!?
Переклад
Румунська

Переклад зроблено JosepMaria20
Мова, якою перекладати: Румунська

O actualizare backend pentru Cucumis!

Da, astăzi am lucrat timp de câteva ore la nişte actualizări, în special în chestiuni de securitate.

În primul rând, tot site-ul se află acum în HTTPS din motive de securitate (făcut acum câteva săptămâni).

De asemenea, parolele erau înainte înmagazinate în mod vizibil în baza de date. Asta a fost corectat, şi acum, parolele sunt encriptate.

Iar în cele din urmă, un buton de [ŞTERGERE SPAMMER] pentru administratori.

Fericit 2019 tuturor!
Відредаговано JosepMaria20 - 3 Травня 2019 23:00





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

9 Серпня 2019 16:10

Freya
Кількість повідомлень: 1910
Bună,

Niște sugestii la traducerea ta:

1. O actualizare de platformă pentru Cucumis.

2. Un an 2019 fericit tuturor!

Poate mai apar și alte sugestii în scurt timp.

21 Серпня 2019 00:00

JosepMaria20
Кількість повідомлень: 21
Bună, nu mai pot să modific traducerea (am văzut că aţi pus-o în curs de evaluare), dar sunt de acord cu corecţiile tale, dacă îmi accepţi traducerea, poţi să faci tu aceste schimbări înainte să o validezi (am tradus textul cât de bine am putut).

25 Серпня 2019 20:34

fsa70
Кількість повідомлень: 7
Yep I had a couple of hours today to work on a few updates > this should be like this > Da, azi am avut timp să lucrez câteva ore la nişte actualizări ...

4 Вересня 2022 14:02

WlmShk
Кількість повідомлень: 89
This expression: "Fericit 2019 tuturor!" is wrong. I'd rather say it "Va doresc tuturor un 2019 fericit!"