Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Португальська-Латинська - Conquista os teus medos

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ПортугальськаАнглійськаІталійськаЛатинська

Категорія Наука

Заголовок
Conquista os teus medos
Текст
Публікацію зроблено silvermoon
Мова оригіналу: Португальська

Conquista os teus medos

Заголовок
Vincas tuos timores!
Переклад
Латинська

Переклад зроблено Mistaya
Мова, якою перекладати: Латинська

Vincas tuos timores!
Пояснення стосовно перекладу
Ho usato il "congiuntivo esortativo" e non l'imperativo, perchè, senza contesto, ho preferito optare per l'opzione più "morbida".

I preferred to use the subjunctive instead of the imperative form because, without a context, I chose the "softer" option.
Затверджено luccaro - 5 Вересня 2006 15:02