Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Англійська - evet sana kızgın deyildim iÅŸe gec ...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаАнглійська

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
evet sana kızgın deyildim işe gec ...
Текст
Публікацію зроблено vovere
Мова оригіналу: Турецька

Evet sana kızgın değildim işe geç kalmıştım ve her tarafım tutulmuş ağrıyordu. Evet öyle ben de gülümseyerek hatırlıyorum eee bu aralar ne yapıyorsun?
Пояснення стосовно перекладу
b.edit: evet sana kızgın deyildim işe gec kalmışrım ve her tarafım tutulmuş agrıyordu evet öyle bende gülümseyerek hatırlıyorum eee bu ara ne yapıyorsun/cheesecake

Заголовок
Yes, I wasn't mad at you.
Переклад
Англійська

Переклад зроблено gulbeste
Мова, якою перекладати: Англійська

Yes, I wasn't mad at you. I was late for work and I had muscle pain all over my body. Yes, I remember it with a smile, too. So, what have you been doing lately?
Затверджено lilian canale - 7 Липня 2010 14:13





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

5 Липня 2010 21:02

merdogan
Кількість повідомлень: 3769
I wasn't mad....> I wasn't angry ....